Gà cùng chuồng chớ đá lẫn nhau

Direct English translation

Chickens in the same coop should not peck each other.

Equivalent English version

Blood is thicker than water

Giải thích tiếng Việt
Khuyên những người cùng một nhà, cùng một phe hoặc cùng hoàn cảnh không nên xung đột, hại nhau cần đoàn kết, nương tựa lẫn nhau. Thường dùng để nhắc nhở giữ hòa khí nội bộ.
English explanation
It advises people in the same family, group, or situation not to fight or harm one another, but to stay united and support each other. It is commonly used to urge internal harmony.